Page 1 of 1

Proszę o przetłumaczenie wyniku MOT

PostPosted: 3 Apr 2009, 18:43
by Benio
Witam!
Zwracam się z wielką prośbą o przetłumaczenie wyniku badania technicznego MOT. Auto nie przeszło MOT zostały wyszczególnione poszczególne pozycje:
1) nearside front upper front suspension has excessive play in a upper suspension ball joint
2) nearside front lower front suspension has an excessive play in a upper suspension ball joint
3) (both) rear parking brake recording little or no effort
4) parking brake lever has no reserve travel
5) nearside front constant velocity joint gaiter insecurely mounted to its housing
6) (catalyst) exhaust has part of the system excessively deteriorated
7) parking brake efficiency below requirements

z góry WIELKIE DZIÉKI
pozdrawiam

Re: Proszę o przetłumaczenie wyniku MOT

PostPosted: 3 Apr 2009, 20:07
by KA i PE
Benio wrote:1) nearside front upper front suspension has excessive play in a upper suspension ball joint
2) nearside front lower front suspension has an excessive play in a upper suspension ball joint
3) (both) rear parking brake recording little or no effort
4) parking brake lever has no reserve travel
5) nearside front constant velocity joint gaiter insecurely mounted to its housing
6) (catalyst) exhaust has part of the system excessively deteriorated
7) parking brake efficiency below requirements

1.lewe gorne przednie zawieszenie posiada nadmierny luz w gornej galce.
2.lewe dolneprzednie zawieszenie posiada nadmierny luz w (gornej???!!!) galce.
3.obydwa tylne hamulce postojowe wykazuja slabe lub zadne dzialanie.
4.hamulec postojowy nie ma luzu/zapasu
5.lewa poloska posiada niezabezpieczony mieszek
6.(katalizator) wydech ma czesc nadmiernie skorodowana
7. wydajnosc hamulca postojowego ponizej wymaganego poziomu

pozdr

pe

Re: Proszę o przetłumaczenie wyniku MOT

PostPosted: 3 Apr 2009, 20:17
by lomax20
Hej w zasadzie to kolega juz wytlumaczyl ale wydaje mi sie, ze w pierwszej czesci chodzi o przeguby kulowe a nie "gorne galki"
Natomist wydech z tego co rozumiem w jakiejs czesci masz nadmiernie podniesiony pewnie w skutek jakiegos uderzenia bo korozja to corrosion. Jezeli zas chodzi o reczny to pewnie mozesz go zaciagac nie slyszac i nie czujac specyficznego klikania "ogranicznika". Dodam jeszcze, ze nie wiem co znaczy punkt 5, co do reszty sie zgadzam. Moge sie mylic ale zawsze to jakis glos w dyskusji

Re: Proszę o przetłumaczenie wyniku MOT

PostPosted: 3 Apr 2009, 20:18
by Benio
Wielkie Dziéki za poświęcony czas.
Pozdrawiam

Re: Proszę o przetłumaczenie wyniku MOT

PostPosted: 4 Apr 2009, 04:12
by KA i PE
w samochodach w zasadzie nie wystepuja przeguby kulowe. moga byc krzyzakowe (na wale) albo homokinetyczne. ball joint to galka (w tym przypadku galka wahacza)

lomax20 wrote:Natomist wydech z tego co rozumiem w jakiejs czesci masz nadmiernie podniesiony pewnie w skutek jakiegos uderzenia


Benio wrote:excessively deteriorated


nadmiernie skorodowany (deteriorate - rolzlozony, rozleciany, w wyniku zuzycia dom. skorodowany)

Benio wrote:5) nearside front constant velocity joint gaiter insecurely mounted to its housing


constant velocity joint - CV joint - przegub homokinetyczny
gaiter - oslona, mieszek
insecurly mounted to its housing - niewystarczajaco przytwierdzony do swojej obudowy.

pozdr

pe

Re: Proszę o przetłumaczenie wyniku MOT

PostPosted: 4 Apr 2009, 08:23
by lomax20
KA i PE moge sie oczywiscie mylic ale watpie zeby istnialo cos takiego jak "gorna galka" nie wiem skad to wzioles ale dla mnie to okreslenie nic nie mowi :/ wydaje mi sie, ze chodzi o sworzen wahacza jezeli juz cos

Re: Proszę o przetłumaczenie wyniku MOT

PostPosted: 4 Apr 2009, 11:23
by stefan1965
Kłócicie się jakbyście się bić nie potrafili. Jak to zwał chodzi o sworzeń wahacza. Jest to śruba z łbem kulistym więc wszyscy mają rację. pozd.

Re: Proszę o przetłumaczenie wyniku MOT

PostPosted: 4 Apr 2009, 17:57
by KA i PE
boze drogi, kolega szanowny poprosil zeby mu przetlumaczyc wynik motu, co tez z dobrego swojego serca uczynilem. jesli ktos pyta o cos takiego to pozwalam sobie zalozyc ze posiada podstawowa wiedze motoryzacyjna i nie trzeba mu dodawac rysunku technicznego kolumny macphersona z opisami w 3 jezykach jak nie przymierzajac mydlo w wagonach pkp. 'ball joint' to doslownie 'laczenie kuliste' czyli w jezyku nadwislan chodzi dokladnie o
stefan1965 wrote:śruba z łbem kulistym
, czyli te sprytnie skonstruowana czesc wachacza ktora pozwala kolom skrecac, cale te 2 punkty
KA i PE wrote:1) nearside front upper front suspension has excessive play in a upper suspension ball joint
2) nearside front lower front suspension has an excessive play in a upper suspension ball joint


sa troche bez sensu, i albo mechanik popelnil albo kolega niechcacy cos przekrecil, niewazne to zupelnie jako ze niezbicie z tych 2 punktow wynika ze lewa strona przedniego zawieszenia jest do bani i wymaga niezwlocznego nakladu.

co mnie jednak ciekawi to jakie to auto jest (bylo)?

pozdr

pe


aha, ostatnie auto jakie mialem w ktorym wystepowaly przeguby kulowe to byl star 660 "pszczola" z 1972 roku, to byla maszyna :-)

pe

Re: Proszę o przetłumaczenie wyniku MOT

PostPosted: 6 Apr 2009, 21:18
by Benio
KA i PE wrote:co mnie jednak ciekawi to jakie to auto jest (bylo)?

jest to Jeep Grand Cherokee

Re: Proszę o przetłumaczenie wyniku MOT

PostPosted: 7 Apr 2009, 06:10
by KA i PE
Benio wrote:jest to Jeep Grand Cherokee


no tak, w takim razie rzeczywiscie posiada osobne wahacze z przodu (gorny i dolny) i obydwa maja po galce (sworzniu) ktora jest wybita.

i co, bedziesz to naprawial?

pe

Re: Proszę o przetłumaczenie wyniku MOT

PostPosted: 19 Apr 2009, 19:07
by lysy
KA i PE wrote:
Benio wrote:jest to Jeep Grand Cherokee


no tak, w takim razie rzeczywiscie posiada osobne wahacze z przodu (gorny i dolny) i obydwa maja po galce (sworzniu) ktora jest wybita.

i co, bedziesz to naprawial?

pe


nie zebym byl zlosliwy ale tanio nie bedzie, czesci poza katem w sumie moze i nie majatek - ale robocizna bedzie kosztowna-(jak kat nie przejdzie mot-u, to kaplica)

Re: Proszę o przetłumaczenie wyniku MOT

PostPosted: 16 May 2009, 20:44
by harnas85
ball joint to jest sworzen i chodzi o sworznie wachaczy gorny prawy i dolny lewy...